Fumata Blanca


Al margen de ir notando a medida avanza el embarazo que realmente es distinto este segundo al primero, cuando buscábamos nombres candidatos también quería fuera distinto al de su hermana mayor, que sonara diferente.

Mis nombres no le gustaban a Toni, a él le gustan más convencionales, quiere nombre catalán o que tuviera su versión / acento en catalán, y el que más me tiraba a mí era vasco: Ainhoa. También me gustaban Nerea o Nora. Al revés pasaba lo mismo, los que él elegía a mí no convencía porque se parecían mucho al de C  o me recordaban a otras personas.

En la búsqueda del nombre perfecto, el cual pensé no encontraríamos, tengo que mencionar uno en especial porque es digno de contar. Leyendo en internet noms catalans de nena, apareció Sança……....Sança?.....”como Sansa de Juego de tronos”….y a mi marido que es solo un poquito friki  le pareció precioso….Sança es catalán!...creo que lo que realmente le gustó es que el nombre del personaje tuviera su versión catalana. Me pongo a investigar  en internet y resulta que ni Dios se llama así, pero existe tal nombre, de hecho, existió Sança de Barcelona, condesa consorte de la Cerdanya. Escarbando un poco, también das que es el femenino de Sancho, ósea Sancha, y que en catalán es Sança…..ay ay ay que opta al puesto……hasta C aprendió a decirlo, jajajaja. Lo peor es que debo reconocer y lo digo bajito, hubo una pequeña parte de mí por un periodo breve de tiempo que hasta me gustó. Sí sí, lo reconozco aquí…….pero no, no, quedó descartado. Se quedara en historietas que contar y nada más. 

Hasta que lleguemos al elegido. Buscas las personas que conoces con este nombre y todas te caen bien y son majas, además que no hay muchas tampoco, solo conozco un par. Entonces es cuando lo dices en voz alta y suena bien, te imaginas llamándola, hablándole, dirigiéndote a ella en casa, preguntándole que ha hecho durante la mañana en el coche o gritando su nombre ante cualquier numerito y cada vez te gusta más. Buscas su orígen y su significado,  y te das cuenta de que te gusta, te das cuenta de una cosa: es este.  La germaneta se llamara Judit.

Carla y Judit.  Que bien suenan!



Sus orígenes y significados encontrados son estos, me hace gracia incluirlos aunque pase como el horóscopo, no se yo hasta que punto el echo de llamarse de una manera determina tu carácter, pero bueno, hace gracia...a fin de cuentas es como te llamas:


Carla es un nombre de origen germano cuyo significado es “poderosa”, “la que es fuerte”. Tiene una pronunciación muy bonita y su simpleza y sencillez lo llena de embrujo y lo envuelve con una aureola especial. Significativamente quiere decir fuerza,  por tanto ya sabremos que estamos hablando de una mujer que es fuerte, valerosa, decidida y sin miedo a nada. Así es Carla, una chica con las ideas claras y que lucha en la marea para lograr lo que quiere. (Esto cuadra con mi hija, jaja)
Se trata de un nombre propio femenino que proviene de la palabra germánica Kart, que se traduce por “fuerte, viril, audaz". En concreto, es la forma femenina italiana de Carlos.

Su festividad se celebra el  4 de Noviembre

Judit es un nombre bíblico de origen hebreo “Yehudhith” y significa “la alabanza de Dios”. Latinizado en la forma "Iudith" cuyo significado es "judío, de Judea". Judit  es una de las figuras bíblicas más interesantes y la portadora más famosa del nombre;  salvó a su pueblo de los sirios. Aparece en el Antiguo Testamento cuya historia se narra en el libro de su mismo nombre.  Judit cortó la cabeza al general  Holofernes, líder de los invasores sirios, convirtiéndose así en heroína del pueblo judío.

De pensamiento eficiente. Se amolda a todo. Jovial y amena. Con gran sentido común. Idealista.

Su festividad se celebra los días 6 de mayo y 22 de diciembre.  También se puede escribir Judith.




Comentarios

Entradas populares